一T各表,歡喜就好

文:莊伯仲 教授|圖:編輯部

2020東京奧運於8月8日圓滿落幕,我國代表隊獲得2面金牌,外加4銀6銅,是史上最佳參賽成績,國人咸表肯定。此外,由於7月23日開幕典禮進場順序採日本五十音,我國排第104位,係依片假名「タ(Taiwan的Ta)」排序進場,而不是「チ(Chinese Taipei的Chi)」,再加上負責現場轉播的日本NHK主播講出「台湾です」,在某些媒體的炒作下,部分國人也跟著嗨翻天,認為我國終於獲得「正名」,而這也是「臺日友好」的象徵。

國人在乎代表隊在奧運登場時的名號,不論是中華隊,還是臺灣隊,都是國家認同的集體投射。正因為愛這個國家,才會對名號這麼在乎。不過筆者必須指出,真相多少是讓人難堪的。依據7月25日《每日新聞》,東京奧運組織委員會發言人高谷正哲在記者會上說明,我國代表隊入場排序依據的「タ」,正是Taipei的Ta,而非Taiwan。或許是空歡喜一場,國內媒體為免掃興,並未報導。不過筆者仍有學生不願相信,認為這只是東奧組委會避免中共抗議的唬弄話術。那麼不妨回顧1984年以來的歷屆奧運,其實除了2008年北京奧運以中文排序之外,我國代表隊均被列為T字母梯隊,以2012年倫敦奧運開幕式為例,儘管大會司儀唱名Chinese Taipei,但我國代表隊卻是接續在敘利亞(Syrian Arab Republic)之後,成為T組中最先出場者,接下來才是塔吉克(Tajikistan),這些影片YouTube上都找得到。

怎麼會這樣?我國代表隊以T字母出場,係1981年《洛桑協議》(Lausanne Agreement)的結果,該協議確認了我國奧會的名稱為中華臺北,以及會旗、會徽,得以和其他國家奧林匹克委員會擁有相等權利,參與各項國際運動組織,終可規避「一個中國」問題而重返奧運。而時任國際奧會主席的薩瑪蘭奇(Juan Antonio Samaranch)也指示,中華奧會依 Chinese Taipei 在《奧林匹克通訊錄》(Olympic Directory)中的排列順序,以英文代碼TPE而列於「T」組。這就像香港(China, Hong Kong)被列在H組, 而非C組一樣,沒什麼好感動或好高潮的。

至於日本主播喊出「台湾です」,其實在2016年里約奧運開幕式上,NHK即曾如此稱呼。筆者特別就教旅臺的日本資深媒體人本田善彥,他表示日本媒體在日常報導上,稱臺灣為「中華民國」或「中華臺北」的幾乎沒有,反之,稱大陸為「中華人民共和國」的也很少,一般都習慣稱之爲「臺灣」以及「中國」。在報導兩岸關係相關新聞時,多以「中臺關係」的角度來播報,如此表述沒有政治立場,主要是多數日本人不懂什麼是兩岸關係,只能理解「中臺關係」的說法。筆者另以本屆奧運賽事做說明,像是羽球男雙組合「麟洋配」王齊麟與李洋在八強賽擊敗日本的渡邊勇大與遠藤大由,或是射箭男將「湯包」湯智鈞進入銅牌戰時敗給日本的古川高晴,日本媒體在報導競賽結果時,全都稱呼我方為臺灣選手,無一例外。

這也沒什麼大道理,因為新聞報導和運動轉播採用閱聽人較熟悉的名詞是理想當然的現象。像the United Kingdom登場時,我國媒體會習慣性地稱呼英國,而非聯合王國。可是英國不是只有英格蘭,還包含蘇格蘭、威爾斯、和北愛爾蘭。英國這名字是清朝時將英吉利誤譯至今,人家當年早已是聯合王國型態。可是新聞播報時,記者如果硬要使用聯合王國,甚至其全名大不列顛暨北愛爾蘭聯合王國,豈非自找麻煩,而且讓閱聽人滿頭霧水?

回到現實面,我國出場序和名號儘管受到國人相當關注,但在東京奧運裡卻是無足輕重的小風波。真正的看點在倒數第三出場的美國,依照日本五十音,美國屬於第一個字「ア(A)」組,照理來說應該最早出場才對,怎會接近尾聲時才現身?據《每日新聞》報導,國際奧會本屆改變以往慣例,除了主辦下一屆2024巴黎奧運的法國外,也讓主辦2028洛杉磯奧運的美國排在壓軸的東道主日本之前進場。這些安排表面上是基於尊重下屆後的主辦國,但實際用意卻是配合支付龐大轉播權利金的美國NBC電視集團。因為按照原訂順序的話,美國觀衆很可能看完國家隊進場後就轉臺了,必然直接衝擊到收視率。因此強國霸權會如何操弄日後的奧運遊戲規則,才是我們更該關注的。

搞不清狀況,如何愛臺灣?說到底,喜歡中華隊,還是偏好臺灣隊,都代表你我的愛國心。這個「T」雖然是Taipei,但認為是Taiwan的朋友也不必失望,因為如此詮釋也未嘗不可,反正既不會影響出場序,更不會影響得牌數,那就「一T各表」吧,大家歡喜就好!

guest

1 留言
Inline Feedbacks
View all comments
Anonymous
Anonymous
3 years ago

Good job!