《獨家報導》記者林子凡/綜合報導
當人工智慧(AI)普及化之後,如今社會充斥各種真假難辨資訊,讓你我經常被AI搞混,愈來愈難確認資訊的真實性,英國劍橋英語辭典(Cambridge Dictionary)日前公佈2023年度代表字,意外的是他們選了一個不常用、但似乎與現況很匹配的詞彙「hallucinate」(產生幻覺),過去多用在形容健康問題狀態,如今卻成為描述,。
不只選定「hallucinate」為年度詞彙,劍橋辭典更新該詞語的解釋,新增註解是當人工智慧產生幻覺時,它也會提供錯誤資訊。所謂人工智慧幻覺(AI hallucinations),其實就是「虛構」,科技能提供看似有用,但實際卻毫無用處的建議。劍橋辭典出版社提醒民眾,你我身為人類,就必須維持批判思維或理性來使用這些工具,不能過度依賴與信任。
劍橋英語辭典今年還有4個單詞,因為時事新聞成為「熱搜」詞語:
1. implosion 內部爆炸:因為泰坦潛水艇(Titan)發生死亡事故,引起大量讀者搜尋這個詞彙的完整定義。
2. ennui 無聊倦怠:法國知名搶匪法伊德(Rédoine Faïd)訪問中提到這個單詞,認為他因為無聊和渴望自由才越獄。
3. grifter 騙子:哈利王子、梅根、英國政客法拉吉等公眾人物,被指控欺騙大眾獲取財富。
4. GOAT 頂尖人物:這邊的GOAT不是山羊,而是「Greatest Of All Time」縮寫,專指體育的頂尖人物,像是梅西、C羅等。